Generating Arabic text from Interlingua

Citation:
Shaalan, K., A. A. Monem, A. Rafea, and H. Baraka, "Generating Arabic text from Interlingua", the 2nd Workshop on Computational Approaches to Arabic Script-based Languages (CAASL), Stanford, California, USA, Linguistic Society of America Summer Institute, Stanford University, pp. 137–144, jul, 2007. copy at www.tinyurl.com/l9b32w4

Date Presented:

jul

Abstract:

In this paper, we describe a grammar-based generation approach for task-oriented interlingua-based spoken dialogue that transforms a shallow semantic interlingua representation called Interchange Format (IF) into Arabic Text that corresponds to the intentions underlying the speakers' utterances. The generation approach is developed primarily within the framework of the NESPOLE! (NEgotiating through SPOken Language in E-commerce) multilingual speech-to-speech MT project. The IF-to-Arabic generator is implemented in SICStus Prolog. We conducted an evaluation experiment using the output from the English analyzer provided by Carnegie Mellon University (CMU). The results of this experiment were promising and assured the ability of the generation approach in generating Arabic text form the interlingua taken from the travel and tourism domain.

Notes:

n/a

PreviewAttachmentSize
caasl2_mt.pdf129.28 KB
Tourism