Rania Fathy

Professeur

 (email)

Révision de la traduction arabe du livre : Les Hiéroglyphes de Champollion, de Markus Messiling, Grenoble, UGA éditions, 2017.

  • View
  • What links here
Citation:
Fathy, R., Révision de la traduction arabe du livre : Les Hiéroglyphes de Champollion, de Markus Messiling, Grenoble, UGA éditions, 2017., , Alexandrie, Presses de la Bibliotheca Alexandrina,, 2021.
Export
  • RTF
  • Tagged
  • XML
  • BibTex
  • Google Scholar
  • Publications
  • Bio
  • Classes
  • Calendar

Recent Publications

Traduction arabe du livre : Le Phare d'Alexandrie : La Merveille retrouvée de Jean Yves Empereur, Paris, Gallimard, 2014.
Révision de la traduction arabe du livre : Les Hiéroglyphes de Champollion, de Markus Messiling, Grenoble, UGA éditions, 2017.
- « Représentations de la Résistance dans les villes du canal chez Ghitani et Abnoudi » in Sociétés et représentations, N. 48, éditions de La Sorbonne, automne 2019.
- « Maalesh de Jean Cocteau ou L’Egypte théâtralisée" Voyage d’Egypte vers l’Europe et inversement, Paris, éd. Classiques Garnier, 2019
Réception d’Aragon en Egypte : L'exemple de la poésie de la Résistance
more

Login Powered by OpenScholar