|
|
|
|
EDUCATION
|
November 2004
July 2001
2001
2001
July 1999
July 1998
|
P.H.D In Spanish Literature
Complutense University of Madrid, Spain
Diploma Of Advanced Studies (D.E.A.)
Department of Spanish Philology, Faculty Of Philology
Complutense University of Madrid, Spain
Homologation of Egyptian Bachelor’s Degree In Spanish Philology To The Equivalent Spanish Title.
Monographic Studies In The P.H.D. Program Of The Department Of Spanish Philology, Faculty Of Philology,
Complutense University of Madrid, Spain
Master’s Courses Of Spanish Philology
The Faculty Of Arts,
Cairo University, Egypt
Bachelor’s Degree In Spanish Philology From The Spanish Philology Department, Faculty Of Arts,
Cairo University, Egypt
|
LANGUAGES
|
Spanish
English
Arabic
Italian
|
Professional Level
Excellent
Mother Tongue
Intermediate Level
|
TEACHING EXPERIENCE
|
|
May 2005 - Current
Feb 2015- Current
Jan 2013 - Current
Academic year 2006
Academic year 2005 to academic year 2010
Academic year 2004
|
The Faculty of Arts - Spanish Department
Cairo University, Egypt
Professor of Spanish Literature, Poetry, Civilization and Translation Spanish- Arabic and vice versa.
Faculty of Languages and Translation
Pharos University of Alexandria
Professor of Spanish Language
Collaborator Of Cervantes Institute Of Cairo
Translation Instructor for Arabic speaking students
Professor Of Translation From Spanish To Arabic In Preparation Courses For Egyptian Diplomatic Delegates - ARTEC – Cairo
High Language Institute of Heliopolis
Spanish Department
Professor of Translation From Arabic To Spanish
Professor of conversation
The Egyptian Culture Institute of Madrid
Professor of Arabic Language For Spanish Speakers
|
|
|
|
|
|
Research articles and conference papers:
- The resurgence of the classic literary topics in the Spanish poetry of the golden ages: carpe diem as a model (Classical Papers , vol. VI, Cairo university, Cairo, 2006)
- The impact of modernism on the early poems of Miguel Hernández (International Seminar on Miguel Hernández, Cervantes institute, Cairo, 2006)
- The difficulties of translating poetry from Arabic to Spanish (II Symposium of Intercultural and Translation, Pablo Olavide University, Seville, Spain, 2008).
- Department of Spanish Language and Literature and E-learning (Congress of Spanish Language and Literature Studies, Cairo, 2010)
Mar 2007 - Current
Sep 2006 - Current
Jan 2008 - Jan 2012
September 2004
March1998
|
The National Center For Translation of the Ministry of Culture of Egypt
Responsible for the conferences and cultural events
Member of The Egyptian Association of Compared Literature
Faculty Of Arts of The Cairo University
Member of The Quality Assurance Unit
Vice-Coordinator and member of the Interuniversity Cooperation Project (ICP) between the Complutense University of Madrid and the University of Cairo which aims to design and implement an E-Learning program usable in the teaching of Spanish language, literature, communication and culture to Egyptian students applying international quality standards.
Member Of The Organization Comity of The Babtin International Arabic Poetry Prize Celebrated In Cordoba, Spain.
Member Of The Organization Comity of The Second Conference of The Spanish Contemporary Poetry
The Faculty of Arts - The Spanish Department,
Cairo University
|
2013
2012
2012
2010
2010
November 2009
2009
May 2006
|
Translation Into Arabic Of "The Tightwads Solomon" By Benito Perez Galdos.
10044 Words.
Translation Into Spanish Of Poetry Book Another Lapse Of Wisdom of The Jordanian Poet Jereys Samawi. 4850 Words.
Translation Into Spanish Of Saudi Poet Ashjan Hendi 'S Poetry Anthology - 5964 Words.
“Paradise Of Hired Assassins" Of Fakhry Ratrout
Translation Into Spanish
11998 Words.
Khuloud Al Muala's Poetry Anthology
Translation Into Spanish
3635 Words.
Didactic Material Related With A Cooperation Project For E-Learning Between The Cairo University And The Complutense University Of Madrid
Translation Into Arabic
9987 Words.
Translation Into Spanish of The Poetry Book "He Is Almost Sure" Of The Egyptian Poet Ashraf Amer. 2798 Words.
Translation To Spanish of two chapters Of The Annual Report of The Egyptian Organization For The Human Rights. 14746 Words.
|